Tiger is cancer free

May 14, 2016
Maggie Bradley

Tiger has recently reached his 7 th cancer free year. In 2008 , Tiger came in for a routine health check. When we palpated his abdomen , we noted that both kidneys were enlarged. An ultrasound confirmed that both kidneys were abnormal. Tiger was taken to surgery and a renal biopsy sent off to the lab. The results confirmed our fears- Tiger had cancer in both kidneys. High Grade malignant lymphoma. Initially devastated , Tigers mum, Ms Tonia Chung was re-assured that there were treatment options which might extend Tigers life. His blood work was encouraging and showed that his kidneys were still working. Tiger started his chemotherapy on 28th February 2008 using a protocol devised by Dr Jules Beatty and Prof Vanessa Barrs .For the next 19 weeks he visited Ninelives almost every two weeks to receive his Chemotherapy injections and blood checks. In July that year , fully in remission , tigers teatments became monthly and continued until January 2009. Tiger remained well throughout his treatments , temporary loss of his whiskers being the only side effect. Tiger is one of the lucky ones and responded exceptionally well, remaining cancer and treatment free for the past 7 years. His story highlights the value of routine body checks allowing us to catch his cancer early . We wish him many more happy years to come.

TIGER沒有癌症了

May 14, 2016
Maggie Bradley

Tiger現已七年沒有癌症了

2008Tiger到來進行例行健康檢查當觸摸他的腹部時我們注意到它的兩個腎臟擴大了超聲波證實它雙腎均異常我們為Tiger進行手術並把腎臟活檢送到化驗結果證實了我們所憂慮的 – Tiger的雙腎患了癌症是高惡性淋巴瘤最初Tiger 的媽媽Ms. Tonia Chung非常悲傷但我們向她一再保證是有治療方案能夠延長Tiger壽命的他的血液報告令人鼓舞證明它的腎臟仍運作2008228Tiger開展進行由Dr. Jules Beatty and Prof Vanessa Barrs 為它設計的化療方案在往後的19個星期裡它每兩個星期便來到Nine lives接受它的化療注射和血液檢查同年7它的癌症完全得到緩解Tiger的治療變為每月一次一直持續到20091Tiger在它的治療期間狀況良好只是暫時失去它的鬍子是唯一的副作用Tiger是幸運者之一它對治療的反應十分好在過去的七年它沒有癌症也不用治療它的故事凸顯例行身體檢查的價值能使我們能夠及早發現它的癌症我們祝願Tiger有更多年快樂的時光